With the aid of a specialist with over 12 years of experience creating, translating and proofreading documents from the medical and health field in English, Brazilian Portuguese and Spanish, the VD Services was born as company to offer specialized and integrated services to your localization process, providing an globalized view from the health industry, its technology, target market and objectives.
Some of the available services are:
Localized Translation and Proofreading.
Audiovisual Transcription and Subtitling.
Editing and proofreading of post-machine translation texts (MTPE).
Copywriting and technical adaptation (Transcreation).
Formatting and Material Quality Assurance (QA).
UI/UX localization support focusing on usability, especially for medical device softwares.
The Scientific Advisor Vanessa Duz is a multilingual biochemical pharmacist who is constantly updating and improving her skills.
Throughout her career, she has worked in:
Quality management and certification.
Utility and process validation.
Project engineering and development.
Intellectual property review and submission.
International product certification.
Regulatory affairs.
Pharmacovigilance.
Technovigilance.
And clinical investigation.
ISO 13485, ISO 10993, ISO 14970, ISO 11135, ISO 11607, ISO 31000, MDD/MDR, among others.